臨床試験の同意書に「被験者、保護者、同胞の方の署名を」とあって「同胞」は珍しかったので調べたのですが、例がありますね。patiens, guardians, and siblingsとしました。何だかいかめしいですね。「わが兄の弟」みたいだ。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。