2014-07-01から1ヶ月間の記事一覧

准教授

知人が傘を持っていなかったので、最寄りの駅まで豪雨の中、傘を差しかけてあげて鷹揚な気持ちになっていたのですが、もしかしたら日傘だったかもしれません。そういえば手持ちの傘が、日傘なのか雨傘なのか晴雨兼用なのか分からなくなって、長年誤魔化し続…

予備軍

職業欄に「学生」と書きそうになった話を以前(7月24日)書きましたが、先週末はいよいよ「無職」を丸で囲みそうになってしまったのですが、まあ週末だし。ホリデーだし。ということで丸くおさめたのでした。糖尿病「予備軍」という表現があったのですが、po…

業務委託契約

アヒル口アピールをしたつもりが不審顔で「イノキ?」と返されました。製薬会社とCRO間で結ばれる「業務委託契約」について、outsource/outsourcing agreementと訳されていることが多いのですが、outsource/outsourcingというのはあくまで委託する側からみた…

underlying

不惑に近づいているからか最近やたら十代、二十代の気分にすっかり浸り切っていたりするのですが、あげく職業欄に「学生」と書きそうになってア然。 understanding the pathological mechanisms underlying diseaseのような文章がありました。「mechanismsの…

承前

バッチリリースは、ばっちりリースではないのですねえ。 「承前」と言う言葉は「承認前」かと勝手に思っていました。。「前文をうけつぐこと。つづき。」という意味です。図表が次頁に続くときなどに(cont.)とありますが、ここで(承前)と訳語があり泡を…

First Aid

「納品の夢にうなされて何度も夜中目が覚める」という後輩を安心させるために、「私なんか二度寝のときに見た夢の中でもさらに二度寝をする夢をみている」と勇気を振り絞って自身の体験を披露したのですが、逆効果だったかもしれません。さらに勇気を振り絞…

著名

「デスティネーションキャンペーン」などのフレーズに毎回違和感を覚えるのですが、それはdestinationという言葉に「最終」というニュアンスをきっと必要以上に(?)強く感じるからです。ですが、普通に「旅先」というときにももちろん使うようです。renoun…

ずり応力

お客さんか「idem」とコメントを入れてきたけどかっこいいな。「同上」という意味です。 「ずり応力(shear stress)」という単語が出てきました。ずり応力(shear stress)とは、流体の移動に対する抵抗力のこと。このshear stressが小さいと赤血球が集合し…

行為を行う

「筆舌に尽くしがたい」という言い回しがありますが、そもそも物事は筆舌に尽くしがたい。。。というのは開き直りかな。 契約書では「行為を行う」「執行を行う」という重複表現のようなフレーズも、一般的に使われているのですね。ほおお。

disaster prevention

通りすがりの人の顔をぼおっと見る癖があってよく睨まれますが(http://d.hatena.ne.jp/taic/20140516/1400215011)、あれは不思議ですね。他人の視線に何故気づくのでしょうかね。その点について、今度サングラスで実験してみようと思います。災害対策をdis…

GMPの逸脱事項

自分は会社の歯車として果たしてきちんと機能しているのか。会社に一体どういう点で貢献しているというのか。弱気になったときふいに陥る難問ですが、「とりあえず交通費が安い」という点に思い至った結果、こっそりと胸をなでおろします。GMPの逸脱事項の分…

灌流

七夕です。結婚式の祝辞の英訳をチェックしましたので、英語で挙式することもやぶさかではありません。 医学用語のperfusionは「潅流」ではなくてさらに難しい漢字の「灌流」を使いますね。CT Perfusion Imagingは毛細血管レベルの組織血流を画像化する方法…

通い箱

UNIQLOで厳選したスヌーピーのTシャツをスマートに着こなしてお勤めに出かけます。 医療機器の運搬容器で「通い箱」(tote)というのが出てきたのですが、小さいコンテナみたいなのを「通い箱」というのですね。自分が翻訳したとしたら到底出てこない言葉で…

Infusion reactionその2

凡才かもしれないです。Infusion reactionについて過去に書いていますが(http://d.hatena.ne.jp/taic/20130801/1375315673)再び。MedDRA内では、「注入に伴う反応(infusion related reaction)」も「注射部位反応(injection site reaction)」もPTとして…

気功

リンボー(limbo)は「天国と地獄の中間にある」などと辞書で説明されていますが、それはまさにこの世ということではないでせうか。気功などの療法についての案件もごくたまにありますが、さっぱりなじみのない用語が並びます。「気」や「気功」が「qi」、「…

充填材/充填剤

薬剤名と言おうとしたらロレツがまわらなくて「ヤクザ名」と発してしまった不穏な朝。紙のような素材のfills (filling)が「充填材」と訳出されていました。「〜材」だと角材のように大きなものを連想したため「充填剤」かなと思って調べると、「充填剤」は…