坐骨神経痛

ブログ愛読(かどうかは分からないが)者からスヌーピーのソックスをプレゼントされたのですが、それは森尾由美ピンクハウスの広告塔みたいになっている現象と同じようなものでしょうか。

「坐」の漢字については過去記事を書いていますが(http://d.hatena.ne.jp/taic/20130715)、今日は「坐骨神経痛」が出てきて、やっぱり「座」ではなく「坐」が多用されているなと思いました。中国語和訳でした。。