Year

ラットのAgeは他に情報がない限り「日齢」とするのが安全です
http://d.hatena.ne.jp/taic/20100615/1276594068)という話をしましたが、
たとえば「年齢」は、「年令」とは表記しません。
そして「1歳」は、「1才」とは表記しません。

後者は代用字でしょうか。
「歳」はたまーに「才」を見逃すことがあります。逸材?ちがうか。