再び「雇用機会の提供」

「雇用機会を提供」の日記(http://d.hatena.ne.jp/taic/20100914/1284466753)で、その日本語は職を得ることを100%保証しているのかどうかを問うていましたが、それは企業買収によって社員が今後どうなるかという文脈だったのでした。なら当然100%の保証かどうか気になるよね。その文脈を離れれば、100%かどうかというより、offer employmentとあれば、「職を得る」という解釈が自然でした。