dubiously related

「人生は落丁の多い書物に似ている(by芥川龍之介)」とか何とか言って逃げ切ることはできないでしょうか。

CIOMSで「dubiously related」(被疑薬と有害事象の因果関係の程度のこと)という見慣れない表現が出てきましたが、これはどうやら「probably related」(おそらく関連あり)と「possibly related」(関連あるかもしれない)の間にあるようです。フランス当局からのCIOMSだったのでたまに見かけない表現があります。