与薬

オランダイチゴの英訳が「strawberry」だったら、間違いかな?と思いますよね。でもオランダイチゴはstrawberryで良いようです。あれは正式にはオランダイチゴっていうんだね。何とかベリーって多いですね。目に良いのはブルーベリー、いやいやビルベリーだっけ。

「与薬」(Drug Orders)という用語は見慣れなくて間違いかな?と思ったのですが、「看護師などの医療従事者が施設内で医薬品を安全に管理する手順書」のような文書にはよく出てくることがネットを検索して分かりました。