profile

うかうかしていると10万アクセスです(月日って恐ろしい)!ぱちぱちぱち☆皆様どうもありがとうございます。「詳細不明」と「正体不明」はえらくちがうんだなと思った談話室室長です。

toxicological profileやpharmacological profileは「毒性プロファイル」「薬理学的プロファイル」というように、プロフィールではなくプロファイルと表記することが多いです。プロフィールとプロファイルはよく混在しているので用語に注意。ただし「患者プロファイル」など、「人」が前にくるときにはかすかに違和感があります。医薬翻訳の分野ではありましたが「著者のプロファイル」と過去にあったときにはこれは「著者のプロフィール」と変更しました。プロファイリングみたい。。。