Mondays

「乃至」の意味は「または。あるいは。」のみかと思っていたのは誤りで、「〜から〜にかけて」の意味もあるとは知りませんでした。。「3人乃至5人」は「3人から5人」の意です。

かつて中国語翻訳通訳の日本人応募者が「自由闊達な中国語のやりとり」と文面に書いていましたが、「自由闊達な日本語」をまずはあやつれるようになりたい、と思ったのでした。

英語もやはり驚きの言語で「月・水・金」が「Mondays, Wednesday, and Fridays」とあると、月曜日にsつけるんだ!その発想って!と今さら感じ入る年の瀬です。