ゼネラル・マネージャー

先日、会社の人たちと神宮球場の広島戦を今年も観に行きました。試合途中からだったのですが、飲んだり食べたり談笑したりしているうちに(観戦しようよ)威勢良く点が入って広島カープが圧勝でした。わあい。カープ女子というのが昨今流行っているとか。

会社の役職のGeneral Managerが「ゼネラル・マネージャー」と訳されており、実案件で良くみるのは「ジェネラル・マネージャー」と思ったため「ジェネラル・マネージャー」と修正して翻訳者さんにその旨フィードバックしたのでした。ところが。Googleの検索で圧倒的に多いのは「ゼネラル・マネージャー」の方であり、役職名などが多く含まれる他社の社内報に関する弊社提供の用語集にも「ゼ」とあったので、「ゼ」としました、と翻訳者さんから再度質問が返されてしまったのでした。慌てて他の校閲者にも確認すると、実案件で良く目にするのは「ゼ」の方であり、記者ハンドブックでも「ゼネラル・コントラクター」などあるので、「ゼ」の方が良い、という見解が得られたのでした。あー失敗。。自分に限っては「経験則」てアテにならん。。
「ゼ」は、GM(ゼネラルエレクトリック、ゼネラルモーターズ)くらいしかない、と思っていました。