excited

営業会議の前に社長に呼ばれて何事かと思いきや「来月ワイン会やろう」でした。。
プレスリリースなどで喜ばしいニュースを伝えるときに「Dr. A is excited about the fact that 〜」「the CEO is very excited」などやたらexcitedが出てくる場合があります。日本語の「興奮した」「非常に興奮した」は、インタビュー記事などでは自然なケースもありますが、プレスリリースではやや違和感があるため、「興奮」は避けます。めったやたら興奮するものではないですが今回はexcitedが度を超えて頻発していたため、当方も「喜びを隠せません」「胸の高鳴りを覚えます」など少々遊んでしまいました。。