日本で未承認の薬

Earth, Wind & FireのSeptemberが何故か頭でループする日。ループと言えば「ねごと」の「ループ」。ねごとは千葉県出身のバンドです。カワイイ!

さて。患者のナラティブや併用禁忌薬リスト、一般的な薬の本などで、多くの薬剤が挙げられているとき、日本で未承認の薬の一般名(成分名)は、英語のままにするのがやはり理想的です。添付文書情報(http://www.info.pmda.go.jp/psearch/html/menu_tenpu_base.html)で承認されているかどうかを調べます。
「ラモトリジン」だって「ラモトリギン」だって似たようなもんじゃん?と思ってしまうのですが、単に表記にゆれが出る問題もあるし、何より薬剤名の場合、「類似の既承認薬と名称が酷似」という事態を必ず避ける必要性があるため、やっぱり気を使わないとなあと反省、反省。二度繰り返すと何故こうもいい加減な感じが演出されるのだろうか。