campaign production

サードパーティー」って音がカッコイイなあ。。と密かに憧れてしまうほど、実はまだ横文字文化に慣れていません。。ペリーの黒船はまだこちらにはやって来てないようです。
campaign productionが「キャンペーン製造」となっていたので調べたところ、継続的な製造に対して、「期間を限定して該当製品のみを製造する」という意味のようで、GMP用語ですね。繁忙期に相当するでしょうか。