2014-01-25 balding 暑中コンクリートとか寒中コンクリートとか、どうやらコンクリートというのは礼儀正しいもののようですね。「自己充填コンクリート」なんていうのも慎ましやか。baldingをあっさり「禿頭の」と訳していたのですが、「禿げかかった」「禿げかけの」ですかね、と翻訳クラスの先生が指摘されました。こだわるのもこだわらないのも、また悲しい。。