厳格

Word文書の透かしで「DO NOT COPY」「禁複製」と入っているところも訳す場合があるのですね!今まで見逃していたかも。。。今回は「机密」とあり、これは中国語で「機密」と同義です。

糖尿病の案件で、tight blood controlが「厳密な血糖コントロール」とされていたのを「厳格な血糖コントロール」と修正しました。「厳格」の方がより多く使用されている印象です。