referring physician

yanokamiはいいな。気づけばyanokami絶唱しており不気味。

referralというのは、より専門的な病院施設などに患者さんを移動させるときに言いますが、この漢字表記は各種専門辞書で「紹介」か「照会」にわかれているので困ります。個人的には後者が好ましい。
http://www.chikennavi.net/i_word_index.htm

MRIやCTの画像診断の案件で、referring physicianというのが今まさに出てきたのですが、「専門医師」としてみました。流石だなあ。