シリコンとシリコーン
シリコンについてかつて「医薬案件の表記としてはシリコーンが○でシリコンは×」と大雑把なことを書いていましたが(http://d.hatena.ne.jp/taic/20100411/1270995959)、不十分な説明でしたので訂正。
「シリコン」と「シリコーン」は別物です。英語では前者が「silicon」、後者が「silicone」です。 前者は元素としてのケイ素を指し、後者はケイ素樹脂を指します。
定義上は、このように両者の区別ははっきりしているのですが、実際には、「silicon」と「silicone」、「シリコン」と「シリコーン」とが混同している場合もあり、混同による誤用が通用している分野もあるのだとか。これを翻訳者さんは見極めて訳出されているのですねー。
トラップに落ちていることも分からないトラップ。