please print
英文和訳の文書で、氏名を記入する欄に
Name (please print)
と書かれている場合があります。
「氏名(活字体で記入ください)」
というような訳文が多いですが、「活字体」と日本語では言いません(よね?)。なので
「氏名(楷書体で記入ください)」
などとします。
柔らかめの表現が自然なら
「氏名(はっきりとお書きください)」
などとすると良いようです。
英文和訳の文書で、氏名を記入する欄に
Name (please print)
と書かれている場合があります。
「氏名(活字体で記入ください)」
というような訳文が多いですが、「活字体」と日本語では言いません(よね?)。なので
「氏名(楷書体で記入ください)」
などとします。
柔らかめの表現が自然なら
「氏名(はっきりとお書きください)」
などとすると良いようです。